Đứt nối rối gỡ

Direct English translation

What is broken, reconnect; what is tangled, untangle.

Equivalent English version

Where there's a will, there's a way

Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải kiên trì, bình tĩnh tìm cách khắc phục khó khăn, vướng mắc thì công việc mới tiến triển đi đến kết quả. Thường dùng để động viên khi gặp trở ngại cần nhẫn nại xử lý từng bước.
English explanation
It advises persistence and calm problem-solving: when difficulties or complications arise, one should patiently fix them step by step to achieve success. It is often used to encourage perseverance in the face of obstacles.